for contacting the clinic with a concern

health and safety in our clinics, post covid-19

Hello to our wonderful patients,

Bonjour à nos merveilleux patients et patientes,


We are thrilled to let you know that we will soon be able to reopen our clinics in New Brunswick! This has certainly been a challenging time for all of us. We sincerely appreciate your patience and understanding throughout this unprecedented closure period. We hope that you found our updates, resources and info guides helpful over the past few weeks and months.


Nous sommes très heureux de vous informer que nous pourrons bientôt rouvrir nos cabinets dentaires au Nouveau-Brunswick! Il ne va pas sans dire que nous avons connu des moments difficiles. Nous vous sommes reconnaissants de votre patience et de votre compréhension pendant cette période de fermeture sans précédent. Nous espérons que vous avez trouvé nos mises à jour, ressources et guides d’information utiles au cours des dernières semaines et des derniers mois. 


Rebooking Missed Appointments Due to Clinic Closure

Prise de nouveaux rendez-vous pour remplacer ceux qui ont été annulés en raison de la fermeture du cabinet de soins dentaires  


While the province of New Brunswick has announced the reopening of orthodontic clinics, we are currently awaiting further information from dental authorities regarding the types of care we will be permitted to provide right away and any preparation that must be done before we can see anyone in the clinic. These guidelines will help us determine exactly when we can reopen our doors to patients.


Même si le gouvernement du Nouveau-Brunswick a annoncé la réouverture de nos cabinets de soins orthodontiques, nous attendons de recevoir d’autres renseignements des organismes de réglementation dentaire au sujet des types de soins que nous pouvons immédiatement fournir et de toute préparation que nous devons entreprendre avant d’ouvrir les portes au public. Ces directives nous permettront de déterminer la date exacte à laquelle nous pourrons de nouveau ouvrir nos portes. 


We will soon be rescheduling patients who had appointments cancelled due to the clinic closure. Please wait for us to contact you via text message or email with information about rescheduling. We will be required to open in a limited capacity and with various added safety measures in place. We will likely need to schedule patients with the most urgent care needs first; so we very much appreciate your patience and understanding as we work through this transitional time. If you already had an appointment booked within the coming weeks, it is likely to be rescheduled due to these limitations. Please do not come in for your appointment unless you receive a confirmation from us first.


Nous allons bientôt donner un nouveau rendez-vous aux patients dont le rendez-vous avait été annulé en raison de la fermeture. Veuillez attendre que nous communiquions avec vous par texte ou par courriel pour vous donner de l’information à ce sujet. Il est fort possible que nous ayons à rouvrir de façon limitée et selon des mesures de sécurité ajoutées. Il se peut aussi que nous donnions tout d’abord un rendez-vous aux patients qui nécessitent les soins les plus urgents; nous vous remercions pour votre patience et votre compréhension pendant cette période de transition. Si vous aviez un rendez-vous avec nous au cours des prochaines semaines, il se peut fort bien que nous ayons à le reporter en raison de ces restrictions. Ne vous présentez pas à votre rendez-vous à moins que nous l’ayons tout d’abord confirmé.



Keeping Our Patients and Team Members Safe

Efforts pour assurer la sécurité de nos patients et membres d’équipe   


Just the same as always, when we reopen, your health and safety will be our top priority. Over the past several weeks, we have been carefully planning for key enhancements to our operating protocols in order to ensure we’re doing everything we can to protect our patients and team members. As healthcare professionals who have always followed strict hygiene and sterilization practices as a matter of everyday protocol, our team is ready and prepared to implement these additional measures.


Quand notre cabinet sera de nouveau ouvert, nous accorderons la priorité à votre santé et votre sécurité, comme nous l’avons toujours fait. Au cours des dernières semaines, nous avons soigneusement planifié des améliorations majeures à nos protocoles opérationnels afin de nous assurer de tout faire pour protéger nos patients et membres d’équipe. À titre de professionnels de la santé qui ont toujours suivi de strictes pratiques en matière d’hygiène et de stérilisation dans le cadre de protocoles quotidiens, les membres de notre équipe sont prêts et aptes à mettre en œuvre ces mesures supplémentaires.  



***IMPORTANT*** New Protocols for Patients

***IMPORTANT*** Nouveaux protocoles relatifs aux patientes et patients


Our patients will play a very important role in maintaining a safe environment in the clinic. We’ve created a detailed list of new guidelines for our patients to follow when they come in for appointments, for example:  


Nos patients jouent un rôle très important dans le maintien d’un milieu sécuritaire au sein de notre cabinet de soins dentaires. Nous avons créé une liste détaillée des nouvelles directives que nos patients suivront quand ils se présenteront à leur rendez-vous, par exemple : 


  • Prior to entering the clinic, you will be asked some screening questions and complete a consent form
  • Your temperature will be taken with a contactless thermometer
  • You will be asked to use hand sanitizer and to wear a mask at all times when inside the clinic
  • We ask that patients only be accompanied by one other person (if necessary)
  • All patients and team members are asked to maintain physical distancing of 6 feet (2 metres) in waiting areas and in the clinical area


  • Avant d’entrer dans le cabinet, les patients auront à répondre à des questions de contrôle et à remplir un formulaire de consentement.  
  • Votre température sera prise au moyen d’un thermomètre sans contact.  
  • On vous demandera d’utiliser un désinfectant pour les mains et de porter un masque en tout temps quand vous serez à l’intérieur du cabinet.  
  • Les patients ne peuvent être accompagnés que d’une personne (s’il y a lieu).
  • On demande aux patients et aux membres d’équipe de maintenir un éloignement respectueux dans les salles d’attente et le poste de travail du dentiste.  


We will share much more detail and specifics with you about how we are protecting our patient family as we enter our “new normal.”


Nous vous communiquerons d’autres détails et des renseignements précis sur la façon de protéger notre famille de patients alors que nous entrons dans la nouvelle « normalité ».   


Thank you so much for your assistance as we roll out these important new measures. You will hear from us again shortly when we have specifics about our reopening and your upcoming appointment. We can't wait to see you in the clinic and join you once again along your journey toward your healthiest, most beautiful smile!


Nous vous remercions énormément de votre aide pendant la mise en œuvre de ces nouvelles mesures importantes. Nous vous contacterons sous peu pour vous donner des détails précis sur notre réouverture et sur votre prochain rendez-vous. Nous avons bien hâte de vous voir dans le cabinet et de vous donner le sourire le plus sain et le plus beau qui soit!



For Patients Experiencing Financial Hardship

Payment relief request for patients whose employment status has changed or may be managing income loss due to COVID-19


Dans le cas des patientes et patients dont la situation d’emploi a changé ou qui connaissent une perte de revenu en raison de la COVID 19, nous voulons les aider comme nous le pouvons en ce qui concerne leur prochain paiement mensuel. Veuillez remplir le formulaire ici.


Demeurons en santé et en sécurité! Votre équipe du sourire

Stay healthy and stay safe!  Your Smile Team